close

既熟悉又哀傷的旋律

在一天又一天被忙碌滿滿塞滿的24小時
總會空一點的空間去回想過去美好的一切
想了想 笑了笑
又繼續忙碌手邊的工作
又繼續著自己的生活

我有什麼能力去改變
我又有什麼資格付出
原來我就是這麼渺小

會記住是自己親手造成的
只是暫時停止這一切的交集也好

聽聞風風雨雨的耳語
並不會去影響我對於你的看法
因為我對待任何人事物
都是執著且主觀
說難聽點 人家總說我怎麼這麼固執 怎麼這麼的放不掉
你只是想要人家陪伴
一個人不夠 再找一個.兩個...
用熱鬧取代心中的寂寥
用熱情暫時暖和冰冷的心

執著的人
既然下定了決心 就不要後悔了
即使哭泣 也要笑著去接受一切

在一次次的心灰意冷下
跟平凡人也沒什麼不同

遺忘存在於現實的彼此吧
去快樂 去追夢想
這就是現在



DOUBLE / BoA
作詞:渡辺なつみ 作曲:Kazuhiro Hara

Ready?
書き殴るように 時駆け抜けた
君が隣にいた
螺旋みたいでも 昇り続けた
手すりのない階段

近づくたびに 遠く感じる
夢なのに 切ないね OH

ありのままの二人 願うから生きるの
やすらぎも痛みも この手に DOUBLE TAKE IT!
悲しみも君への想いなら美しい
未来からの風を力に DOUBLE TAKE IT!

答えはきっと ひとつじゃないSO
好きは嫌いとEQUAL
運命だって 偶然だって
会えたってことはREAL

わかり合うたび わからなくなる
愛なのに 寂しいよ OH

何もしないよりも 求め悔やむほうがいい
二つの魂でつかむの DOUBLE TAKE IT!
たどり着くゴールが白でもグレーでも
君となら笑顔で歩こう DOUBLE TAKE IT!

近づくたびに 遠く感じる
夢なのに 切ないね OH

ありのままの二人 願うから生きるの
やすらぎも痛みも この手に DOUBLE TAKE IT!
悲しみも君への想いなら美しい
未来からの風を力に DOUBLE TAKE IT!

有如揮筆狂書 我縱橫與歲月時光
你一直都在我身旁
即使如旋旅一般 我們依然不斷往上爬
爬上沒有扶手的階梯

每當靠得越近 感覺它就越遠
這樣的夢想 令人無奈 Oh

自然率真的我倆 產生自我們的心願
無論是平靜還是痛苦 都用這雙手double Take It!
哪怕是悲傷只要是對你的情感就是美麗的
把吹自未來的風化作力量double Take It!

答案一定 不只一個so
喜歡與討厭是equal
無論是偶然 還是命運
我們既已相遇它就是real

當我們相知越深 反而越不明暸
明明是愛情 何以如此寂寞 Oh

與其什麼都不做 寧願去追求去懊惱
用兩個靈魂一起去掌握double Take It!
無論最後抵達的終點是純白還是灰暗
只要和你在一起我就可以帶著笑容走double Take It!

每當靠得越近 感覺它就越遠
這樣的夢想 令人無奈 Oh

自然率真的我倆 產生自我們的心願
無論是平靜還是痛苦 都用這雙手double Take It!
哪怕是悲傷只要是對你的情感就是美麗的
把吹自未來的風化作力量double Take It!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 青花瓷 的頭像
    青花瓷

    Hебопомох の Fantasy

    青花瓷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()